首页 > 韩语阅读 >正文

优质韩语阅读:찬밥 = 受冷落

摸不到的身影
次浏览
2021年10月25日 18:00:15
最佳经验
本文由作者推荐

朝鲜日报今天的一则新闻标题是 "중국·인도에 밀려…" , 다보스포럼서 찬밥신세 ("被中国和印度抢了风头" 日本在达沃斯论坛被冷落)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

其中的"찬밥""冷饭"的意思. 찬밥신세 = 受冷落的处境.

[原文] 세계 각국의 정재계 주요 인사 석학들이 정치, 경제의 동향을 논의하는 세계경제포럼 연차회의(일명 다보스 포럼)에서 일본이 중국, 인도 등에 밀려 찬밥대우를 받았다고 일본 요미우리(讀賣)신문이 30 보도했다.

[译文] 世界各国政经界重要人士和学者讨论政治, 经济动向的世界经济论坛年度会议(又名 达沃斯论坛)中中国和印度抢了日本的风头, 日本受冷落. 读卖新闻30日报道.

扫扫上方二维码邀请您进안녕 --韩语交流社

1/2

相关推荐

推荐
韩语阅读辅导:应像这个男人一样(2)

韩语阅读辅导:应像这个男人一样(2)

2021-10-18
韩语阅读
韩语 考试中级真题精解:阅读理解(3)

韩语 考试中级真题精解:阅读理解(3)

2021-10-13
韩语阅读
用韩语传桑梓之情—昆明篇

用韩语传桑梓之情—昆明篇

2021-10-05
韩语阅读
几米唯美绘本《向左走向右走》韩语版欣赏

几米唯美绘本《向左走向右走》韩语版欣赏

2021-10-03
韩语阅读
韩语美文欣赏:其实我爱你的原因

韩语美文欣赏:其实我爱你的原因

2021-10-02
韩语阅读