首页 > 日语语法 >正文

优质语法辨析:おきに ごとに ずつ

你可以相信我〃
次浏览
2021年11月09日 07:00:05
最佳经验
本文由作者推荐
「おきに」
  【词义】只能接在数量词后,表示同等间隔,即间隔该数词表示的数量。
  この薬は、3時間おきに温かいお湯で飲みなさい。
  この線は5分間おきに一本発車することになる。
  \
  「ごとに」
  【词义1】接在不可再细分的名词、数量词后、动词连体形后,将其作为一个整体看待,表示“逐一,毫无例外”之意。
  家ごとに至急知らせを配る。
  合う人ごとに「おはよう」と挨拶をする。
  【词义2】以“数量词(动词)+ごと”的形式,表示以所接续数量词整体为一个计算单位(而不是间隔单位)。
  これは3時間ごとの天気予想図です。
  「ずつ」
  【词义】以“数量词、程度副词+ずつ”的形式表示同等量分配和等量反复。等量分配的基准用「に」表示,即「~に~ずつ~」。
  原稿用紙を一人に3枚ずつ配ること。
  少しずつでも、皆に分けなさい。  [分析]
  ①「おきに」表示等量间隔,「ごとに(の)」表示毫无例外和整体计算单位,「ずつ」表示等量分配,词义各不相同。因此,「4年おきに」意为“每间隔四年”,「4年ごとに」意为“每四年”(实际间隔为三年)。此外三个词在接续上也不尽相同。
  这药每隔三小时吃一次。——この薬は、3時間沖に飲んでください。
  这药每三小时吃一次。——この薬は、3時間ごとに飲んでください。
  ②表示比例基准的「に」不能与毫无例外的「ごとに」互换。下句中的「一人に」表示比例基准,「一枚ごとに」表示毫无例外之意。
  原稿用紙は、一人に3枚ずつ配り、一枚ごとに名前を書くこと。
  ③「ごと」作为词素,还可以接在名词后,表示「~と共に ~と一緒に」之意。
  肉を骨(×おきに ごと ×ずつ)食べる
扫扫上方二维码领取资料

1/2

相关推荐

推荐
N1N2能力考金牌对策:语法篇

N1N2能力考金牌对策:语法篇

2021-11-07
日语语法
日语N4语法辅导:日语敬语表达方式

日语N4语法辅导:日语敬语表达方式

2021-10-27
日语语法
日语N4语法总结篇:敬体と簡体の変換

日语N4语法总结篇:敬体と簡体の変換

2021-10-21
日语语法
日语能力测试N4级语法归纳(2)

日语能力测试N4级语法归纳(2)

2021-10-20
日语语法
日语能力测试N4级语法归纳(3)

日语能力测试N4级语法归纳(3)

2021-10-20
日语语法