首页 > 日语语法 >正文

优质新日语基础教程:时间表达法「ここ…というもの」

給一秒、心跳
次浏览
2021年11月17日 00:59:57
最佳经验
本文由作者推荐

  [ここ…というもの][…てからというもの]
  译文:自从……以后;整整……
  接续:ここ?この(表示期间的词语)+というもの/动词连用形+てからというもの
  例1、ここ二、三年というもの、いつも仕事に追われ、妻と二人でゆっくり旅行をする時間もなかったのです。
  这一两年总是为工作忙得团团转,连和妻子一起去旅行的时间都没有。
  例2、退職してからというもの、何か心に穴が空いたようです。(翻译此句)
  辨析:
  [ここ…というもの][…てからというもの]vs[…て以来]
  三者均表示某种行为发生后其状态一直持续到现在。
  [ここ…というもの]和[…てからというもの]的后项着重表现说话者主观的情感。
  […て以来]的后项多为表示客观的状态。
  【选择题】
  1、今年は水不足になりそうだ。先月の初めに( )ずっと晴れの日が続いている。
  降ってからというもの
  降って以来
  2、子供が( )妻は子供のことにかかりっきりで、私のことなどほったらかしです。
  生まれてからというもの
  生まれて以来
  选择题答案:
  1、正确答案:降って以来
  2、正确答案:生まれてからというもの
  解释:孩子出生后,妻子只顾忙活孩子的事,把我撂在了一边。
  翻译句子答案:
  退休以后,总闲得无聊,心里空荡荡的。

扫扫上方二维码领取资料

1/2

相关推荐

推荐
N1N2能力考金牌对策:语法篇

N1N2能力考金牌对策:语法篇

2021-11-07
日语语法
日语N4语法辅导:日语敬语表达方式

日语N4语法辅导:日语敬语表达方式

2021-10-27
日语语法
日语N4语法总结篇:敬体と簡体の変換

日语N4语法总结篇:敬体と簡体の変換

2021-10-21
日语语法
日语能力测试N4级语法归纳(2)

日语能力测试N4级语法归纳(2)

2021-10-20
日语语法
日语能力测试N4级语法归纳(3)

日语能力测试N4级语法归纳(3)

2021-10-20
日语语法