首页 > 常用日语 >正文

优质新标准日本语初级上册课文辅导:桌上有3本书

复制人生
次浏览
2021年12月04日 13:00:03
最佳经验
本文由作者推荐

基本课文
1、わたしは 新しい 洋服が ほしいです

2、わたしは 映画を 見たいです。

3、一緒に お茶を 飲みませんか。

4、ちょっと 休みましょう。

A
甲:今 何が 一番 ほしいですか。

乙:安い 車が ほしいです。

B
甲:今日 デパートへ 買い物に 行きます。李さんも いっしょに どうですか。

乙:はい、ぜひ いきたいです。

C
甲:李さん、何を 食べたいですか。

乙:何でも いいです。

D
甲:土曜日の午後、コンサートへ 行きませんか。

乙:いいですね。行きましょう。

语法部分

1、名が 欲しいです
表示欲望时,使用“名词1は名词2が 欲しいです”这一表达形式。“名词1”是欲望的主体,“名词2”表示欲望的对象。
わたしは新しい洋服 が 欲しいです。(我想有套新西服。)
(あなたは)何 が 欲しいですか。(你想要什么?)
—新しいパソコン が 欲しいです。(想要新的电脑。)

2、名を 动たいです
表达相当于汉语“想~”的意思时,使用“名词1は名词2を ~たいです”。“名词1”是愿望的主体,“名词2”表示希望进行动作的对象。“たい”前接动词“ます形”去掉“ます”的形式。使用“欲しいです”或“~たいです”的时候,如果是陈述句,则第一人称“わたし”是主语。如句子是疑问句则第二人称“あなた”是主语。这两种情况的主语都可以从句子的前后关系中判断出来,因此常常省略。
(わたしは)映画 を 見たいです。(我想看电影。)
今日はお酒 を 飲みたくないです。(今天不想喝酒。)
(あなたは)何 を したいですか。(你想做什么?)
—何 も したくありません。(什么都不想做。)

注意:
如“わたしはお茶が飲みたいです”所示,“たい”的对象有时不用“を”,而用“が”表示。但“欲しい”的对象只能用“が”来表示。
水 を 飲みたいです。(我想喝水。)
水 が 飲みたいです。(我想喝水。)
水 が 欲しいです。(我想喝水。)

参考:
全面否定“名词+を+动词”时,使用“疑问词+も+动词否定形式”。全面否定“名词+に/から/と+动词”时,在这些助词后面加“も”成“疑问词+にも/からも/とも+动词否定形式”。全面否定“名词+へ+动词”时,既可以使用“疑问词+も+动词否定形式”,也可以使用“疑问词+へも+动词否定形式”。
だれに会いたいですか。(你想见谁?)
—だれにも会いたくないです。(谁也不想见。)
どこへ行くたいですか。(你想去哪儿?)
—どこへも行きたくないです。(哪儿也不想去。)

3、动ませんか
动词的否定形式“~ません”加上表示疑问的“か”,表面上是一种疑问形式,但其语法功能是表示提议。
いっしょにお茶を飲みませんか。(一起喝茶好吗?)
少し休みませんか。(休息一下怎么样?)
明日故宮へ行きませんか。(明天去故宫怎么样?)

4、动ましょう
把动词“ます形”的“ます”换成“ましょう”,可表示提议。
ちょっと休みましょう。(休息一下吧。)
そろそろ行きましょう。(咱们快走吧。)
いっしょにお茶を飲みましょう。(一起喝茶吧。)
参考:“ましょう”的礼貌程度没有“ませんか”高。

5、疑问词+でも
表示在任何情况下事态都相同时,使用“疑问词+でも”。
李さん、何を食べたいですか。(小李,你先吃什么?)
―何でもいいです。(什么都行。)
いつでも電話をしてください。(请你随时打电话。)
―だれでも分ります。(谁都明白。)
注意:
汉语的“疑问词+都”肯定,否定时都可以使用,如“谁都明白”“谁都不明白”,但日语中用于肯定和否定的形式不同。肯定时,用“だれでも分ります”而不能说成“≠だれも分ります”。反过来,表示否定时,用“だれも分りません(谁都不明白)”而不能说成“≠だれでも分りません”。
参考:
“いつも”表示“常常,经常”的意思,而“いつでも”是“无论任何时候”的意思。两者之间的区别在于“いつでも行きます”的意思是“随时去”或“有必要的话任何时候都去”,而“いつも行きます”的意思是“经常去”或“没有不去的时候”。

6、ね[缓和语气]
第4课我们学习了表示确认的“ね”(第4课“语法解释4”),“ね”也有舒缓自己的心情或想法并将之传达给对方的用法。如本课应用课文的“まず恋人が欲しいですね(我想先找一个男朋友)”以及“まじめで優しい人がいいですね(办事认真,温柔体贴的人呗)”就属于这种用法。
日本料理で何がいちばん好きですか。(你最喜欢吃什么日本菜?)
—そうですね。やっぽりお寿司ですね。(嗯……还是最喜欢寿司。)

应用课文 初詣

李:小野さんは 何を お願いしましたか。
小野:健康と 恋愛です。
李:恋愛ですか?
小野:ええ。今年中に 結婚したいです。
李:相手は いますか。
小野:いいえ。まず 恋人が 欲しいですね。
李:どんな 男性が いいですか。
小野:まじめで やさしい 人が いいですね。
李:じゃあ、森さんは どうですか。
小野:ええ?

小野:ちょっと 寒いですね。温かい 物を 食べませんか。
李:そうですね。
小野:何が いいですか。
李:何でも いいですよ。
小野:じゃあ、お汁粉は どうですか。いい お店を 知って います。そこに 行きましょう。
李:お汁粉?ぜひ 食べたいです。

本期作业

一、日译中

1、コーヒーと紅茶とどちらがいいですか。
—どちらでもいいです。
2、どこへ旅行に行きたいですか。
—香港に行きたいです。
3、金曜日、仕事が終わってから、カラオケに行きませんか。
—ええ、行きましょう。

二、中译日
1、你现在最想要什么?——想要辆便宜点儿的车。
2、小李,你想吃什么?——什么都行。
3、星期六下午去听音乐会好吗?——好啊,去吧。

语法解释
1、名[数量]+动

(1)卵を 一個 食べます。(吃一个鸡蛋。)
(2)本を 二冊 買いました。(买了两本书。)
(3)緑茶を 三杯 飲みました。(喝了三杯绿茶。)
(4)教室に 学生が 四人 います(教室里有四个同学。)
(5)ガレージに 車が 五台 あります。(车库里有五辆车。)
(6)引き出しに 鉛筆が 十本 あります。(抽屉里有十支铅笔。)
(7)切手を 何枚 買いましたか。(买了多少张邮票。)

注意 
询问数量时,在“何”的后面加量词,如“何個(多少个)”“何本(多少根)”“何冊(多少本)” 等。这里的“何”必须读作“なん”。
总体来看,日语的量词比汉语的量词搭配范围更广泛,因而其用法相对简单些。如指动物时,大动物用“頭”,小动物用“匹”,没有汉语中的“条”“只”等。
(1)この 動物園には 象が 二頭 います。(这个动物园内有两头大象。)
(2)友達に 猫を 一匹 もらいました。(从朋友那里得到一只猫。)



2、名[时间]+动
表示时间数量的词语和动词一起使用时,说明动作、状态的持续时间。这时候表示时间数量的词语后面不能加“に”。
(1)李さんは 毎日 七時間 働きます。(小李每天工作7小时。)
(2)昼 一時間 休みます。(中午休息1小时。)
(3)森さんは 九時間 寝ます。(森先生睡9小时。)

3、名[时间]に 名[次数]+动
表示在一定时间内进行若干次动作时,使用这个句型。
(1)李さんは 一週間に 二回 プールへ 行きます。(小李一周去游泳池游泳两次。)
(2)この 花は 二年に 一度 咲きます。(这种花每两年开一次。)

4、动词的“ます”形
第5课 “语法解释2”中学习了动词。我们把“働きます”“休みます”“起きます”“寝ます”等形式称做动词的“ます”形。这些动词的“ます”形去掉“ます”的形式,即“働き”“休み”“おき”“ね”等形式在以后的各种句型讲解中会经常用到,请大家注意。



5、名[场所] 动 に 行きます/ます
(1)午後 郵便局 へ 荷物を 出し に 行きます。(下午去邮局寄包裹。)
(2)小野さんは プール へ 泳ぎ に 行きます。(小野女士去游泳池游泳。)
(3)李さんは わたしの 家 へ 遊び に 来ました。(小李来我家玩了。)

6、名[数量]+で
用于不称重量而以数个的方式售物。
(1)この ケーキは 三個で 五百円です。(这种蛋糕3个500日元。)
不过,数量是1个时,不加“で”。
(2)この ケーキは 一個 二百円です。(这种蛋糕1个200日元。)

【参考】 数词和量词
日语中,数的数法有两种:一种是依据汉字的发音的数法,即“いち、に、さん、し、ご…”另一种是日本独特的说法,即“ひ、ふ、よ、いつ、む、なな、や、ここ、とお”。数词与量词的读法,由于组合不同有时候会发生变化。
“~台”“~枚”“~番”等属于读法不会发生变化的类型。“~個”“~回”“~階”等与数字“1、6、8、10”结合,数字读音会发生促音变。“~本”“~杯”“~匹”与数字“1、3、6、8、10”结合,数字与量词的读音都会发生变化。

※:“7人”也可以读作“しちにん”。
※:上表只是1~10和几个常用量词的搭配表。

应用课文 居酒屋
(在办公室)
小野:これから 森さんと 近くの お店へ 飲みに 行きます。

李さんも いっしょに どうですか。

李:えっ、いいですか。お願いします。

(酒馆里有许多下班后的公司职员,非常热闹。)
李:森さんたちは この お店へ よく 来ますか。

森:ええ、ぼくは 週に 二回ぐらい 来ます。

小野:わたしも よく 来ます。

(对店员)
森:あのう、すみません。

とりあえず 生ビールを 3つ お願いします。

(一边看菜单)
李:生ビールが 1杯 300円ですか。

森:ここは お酒も 食べ物も 安いです。

焼き鳥は 5本で 400円 ですからね。

小野:唐揚げや 肉じゃがは 1皿350円です。

李:ほかの お店は いくら ぐらいですか。

森:生ビール だいたい 一杯400円です。

小野:焼き鳥は 1杯 150円ぐらい ですよ

李:じゃあ、ここは 安いですね。

本期作业
一、在( )中填入适当的词。


(1)日曜日に 本を 2( )読みます。

(2)80円の 切手を 買いました。4( )で 320円でした。

二、将下面的句子译成日语。

(1)小李一周去两次游泳池(游泳)。

(2)去新宿看了电影。

三、听写对话。

扫扫上方二维码领取资料

1/2

相关推荐

推荐
新标准日本语初级上册课文辅导:桌上有3本书

新标准日本语初级上册课文辅导:桌上有3本书

2021-12-04
常用日语
新标准日本语初级上册课文辅导:不要忘了拿钥匙

新标准日本语初级上册课文辅导:不要忘了拿钥匙

2021-12-04
常用日语
有关于“雨”的词汇,用日语说你会几个

有关于“雨”的词汇,用日语说你会几个

2020-11-23
常用日语
日语口语学习难不难..

日语口语学习难不难..

2020-11-10
常用日语
1用日语怎么说..

1用日语怎么说..

2020-11-10
常用日语